In any lexicon of Larua, verbs are customarily given with absolute, relative, and nominal meanings, in that order (except where this would involve an unreasonable degree of repetition, as for instance at losko). A small sample of Larua words follows.
| addon | rose | |
| ahor | sister, female maternal parallel cousin, matrilineal relative in one's own generation | |
| aisogo | a while ago | |
| ambo | start to, begin to, begin; starting, beginning; origin, starting point, beginning | |
| anahu | million | |
| arga | to make, cause; making, causing; cause, making, creation, coercion | |
| argans | creation, thing one has made | |
| argas | must, be obliged to | |
| artzi | to dream; dreaming; dream state, dream world | |
| artzins | a dream | |
| aspi | three | |
| aspitau | thirty | |
| ataro | to visit | |
| athana | to be fated, destined; fated, destined; fate, destiny | |
| au | this | |
| aubau | even, indeed | |
| aubin | right away, immediately, about to (happen) | |
| bai | I, me, we, us (exclusive) | |
| baila | (rare; see ni) we, us (inclusive) | |
| bakya | to ride; riding | |
| bakyako | rider | |
| bas | mead | |
| baugan | to stretch across, reach across, cross, bridge, span, last (a period of time); bridging, spanning, lasting, for (a period of time), across; span, crossing, bridge, duration | |
| bayu | we, us (exclusive) | |
| bilwa | to be bright yellow, yellow-green, bright green | |
| bith | usually | |
| bolha | probably | |
| bugon | at the time, then, (with past reference) back then | |
| buho | to occur simultaneously with; during, while, when; co-occurrence, simultaneity | |
| da | to not be (negative copula) | |
| daron | to be healthy, fortunate; well off, fortunate, healthy, well; good health, good fortune (also as a name, Daron, Darons) | |
| dibol | ten thousand | |
| din | to not exist (negative existential) | |
| dina | to see; seeing; sight | |
| dinnu | no longer, not anymore | |
| dohal | child | |
| doifa | toe, talon | |
| dolmo | to let, allow, grant; if, granted; allowance | |
| dolmos | may, be permitted to | |
| dorho | track, path, road, way, manner | |
| du | nothing, no one, none, zero | |
| dubu | to be deep blue, indigo, purple | |
| faya | to gape, stare, stand open, be honest | |
| fayans | opening, orifice, window, entrance to a cave, portal | |
| fil | who?, what?, which? | |
| foi | (suppositional particle) | |
| forbo | need to, need | |
| gal | to give; giving | |
| galons | gift | |
| gana | to originate from, come from; from, out of, made of, made by, derived from, of; origin in | |
| ganau | to face, oppose, go against, contradict, withstand; despite, facing, against, although; opposition, contradiction | |
| gar | thousand | |
| gis | to go along with, accompany; along with, and, but; accompaniment | |
| githwo | line, thread | |
| gothwa | tea, tisane, infusion, brew | |
| gwirau | "hopefully", according to one's hope | |
| gwora | just, just now | |
| hamya | last one, last (previous) | |
| harha | to garden, farm, tend plants; the art of gardening or farming, horticulture, agriculture | |
| harhans | garden, crop, sown field, farm | |
| harma | the moon | |
| haruma | falcon, eagle | |
| hasal | to be cold out; cold (of weather); cold weather | |
| hauso | gold | |
| hawis | mouth | |
| hayatz | maybe, perhaps, possibly | |
| hobo | can, know how to | |
| hobons | skill, talent, craft | |
| hofan | hundred thousand | |
| hrimini | to be dark red; dark red; dark-redness, the color dark red | |
| hrimins | red ochre, dark red soil, blood, lifeblood | |
| hwaisa | to hiss | |
| hwar | to hold, hold up, hold on to; holding | |
| hwitha | to be bright gray, sky blue; bright gray, sky blue; the color light blue or gray | |
| imin | another, other, else | |
| imya | always | |
| inian | snow (also as a name, Inian) | |
| inya | (imperfective particle) | |
| irna | to run; running | |
| is | to be within; in, within, inside; being within | |
| iska | aunt (father's sister), female member of the father's household | |
| iskir | surely, certainly, definitely | |
| kafto | basket | |
| kagan | nine | |
| kagantau | ninety | |
| kama | place, area, territory, country | |
| kandaya | snake | |
| karpai | obviously | |
| katz | cease to, stop | |
| katzu | hare | |
| kaudins | seldom | |
| kauho | wine | |
| kidra | evergreen tree | |
| kilau | woodland | |
| kilia | to tally, tally up, count up; tallying up; tally, count, number | |
| kohau | mountain | |
| kolba | wolf, dog | |
| konno | paternal half-brother, male paternal parallel cousin, son or male matrilineal descendant of a male matrilineal relative of one's father (kwihsa of a yatti) | |
| kostia | house, building | |
| kun | to be (positive copula) | |
| kur | person, one of the Fair Folk | |
| kwihsa | brother's son, son (for a man), son of a male matrilineal relative | |
| la | you | |
| lagi | to fall | |
| lahan | to live, be alive; alive; life | |
| lai | (perfective particle) | |
| lau | you (including a person or persons not present) | |
| laura | stone, rock, boulder | |
| lautzi | mouse | |
| libi | heart | |
| liga | must, be assumed to, be certain to, be logically required to | |
| lim | man, male | |
| lorwa | to speak; speaking, capable of speech; speech | |
| losko | to be gray, gray-green, gray-blue, blue-green | |
| mandi | horse | |
| mani | year | |
| manko | sometimes | |
| maranta | deciduous tree | |
| masan | later | |
| mas'ho | most people, most things, most | |
| matz | to rain, be raining; rainy (of weather); rain, rainfall | |
| maumo | some (but not all), a selection | |
| miraya | fortunately, happily, "thankfully" | |
| misti | may, be possible to | |
| mo | (prohibitive particle) | |
| mohoi | contrariwise, despite appearances, despite expectations | |
| moidin | a few | |
| moina | next one, next | |
| mona | to say, tell; saying, telling; utterance, tale | |
| mons | to be complete, whole; complete, whole; completion, wholeness | |
| morgo | paternal half-sister, female paternal parallel cousin, daughter or female matrilineal descendant of a male matrilineal relative of one's father (nurwa of a yatti) | |
| morwi | ant | |
| moyon | anyone, anything, any | |
| mu | six | |
| multzin | inevitably | |
| munda | to be white, cream-colored, pallid | |
| mundans | cream | |
| murau | cat | |
| murgal | pearl | |
| muru | to leave out, omit, except; excepting, except that; omission, exception | |
| mutau | sixty | |
| mutz | son (for a woman), sister's son, male matrilineal relative of a younger generation | |
| nahan | often | |
| nakwith | try to | |
| nakyo | mother, mother's sister, female matrilineal relative in the mother's generation | |
| nauha | to be close to, near to, dear to; close to, dear to, beloved by, near, nearby, nearly; nearness, affinity | |
| nayas | home, house | |
| ni | we, us (inclusive) | |
| nihi | everyone, everything, every, all | |
| nilu | the sun | |
| nimal | can, be capable of; capable, able, apt; capability, aptitude | |
| nis | a pair; two | |
| nisian | lark | |
| nistau | twenty | |
| nogo | a lot, many | |
| non | seven | |
| nontau | seventy | |
| nurwa | brother's daughter, daughter (for a man), daughter of a male matrilineal relative | |
| o | (imperative particle) | |
| oba | maternal grandfather | |
| oftara | the planet Venus | |
| oga | maternal grandmother, female matrilineal relative in the grandmother's generation | |
| ogya | to urge; urging | |
| ogyas | should, be urged to | |
| ohotha | brother, maternal uncle, male matrilineal relative of one's own or an older generation | |
| olfo | hero, protagonist of a traditional tale | |
| ollan | will, intend to; intending; intention, will | |
| on | to be concerned with, be related to; about, related to, of; relation to, concern with | |
| ora | side, half | |
| orho | to be deep brown, earth brown; brown; the color brown | |
| oya | to be joyous, merry, to celebrate; joyful, merry; joy, mirth, celebration (also as a name, Oya) | |
| oyako | celebrant | |
| paiga | hand, paw | |
| pangu | should, be likely to, be expected to | |
| pas | to be with, be acquainted with, belong to; at, with, of; acquaintance (with), presence (at) | |
| pitzo | to be small; small; smallness | |
| pos | five | |
| postau | fifty | |
| rau | to exist (positive existential) | |
| rim | to leave, depart from, part from, forget; from, away from; departure, parting, forgetting | |
| rin | human, mortal person (perhaps at one time, "animal, animate material being") | |
| ro | to exit, come out of; out of; exit | |
| ruako | raven (also as a name, Ruako) | |
| ruda | to be dark yellow; dark yellow; dark-yellowness, the color dark yellow | |
| rudans | yellow ochre | |
| russa | seat, stool, bench | |
| sama | four | |
| samatau | forty | |
| sau | to use, accomplish by means of; using, with, by; use, means | |
| si | a single one, someone, something, some one; one | |
| sibur | wise person, enchanter, healer | |
| sin | hundred | |
| sir | duck | |
| skarma | another, one more | |
| skaro | to surpass; more, more than, surpassing | |
| so | he, she, it, they; him, her, it, them | |
| sonto | recently | |
| stapandin | miraculously, despite improbability | |
| star | to sit down, to sit; sitting | |
| stohi | to steal; thieving; theft | |
| tabitz | continue to, resume | |
| tanaho | tin (orig., "pewter") | |
| tanna | to teach, demonstrate, show; teaching, instructive; demonstration, instruction | |
| tansa | daughter's daughter (for a woman), female matrilineal relative in the granddaughter's generation | |
| tau | ten | |
| thiwai | daughter (for a woman), sister's daughter, female matrilineal relative in the daughter's generation | |
| thoilu | woman, female | |
| thosko | soon | |
| thuns | dare to | |
| tom | that | |
| tzauya | several, some, a group, a set | |
| tzimis | shirt | |
| tzin | to approach, go to, get to know; to, toward, at; approach | |
| tzisa | to be bright red; bright red; bright-redness, the color bright red | |
| tziwi | earth, land, soil, ground | |
| tzoi | to enter, go into; into; entry to | |
| tzordis | unfortunately, unhappily, sadly | |
| tzunnu | still (even now) | |
| u | he, she, it, they; him, her, it, them | |
| una | family, matrilineal group living together, household | |
| untzawin | in a while | |
| uritz | to be large; large; magnitude | |
| urul | continue to, keep on | |
| usto | to be black, midnight blue, burnt-colored | |
| ustons | nighttime, the night sky | |
| wa | (interrogative particle) | |
| wasia | bonfire, hearthfire, hearth, fireplace | |
| waspo | earlier, before | |
| watzai | part, piece, component, shard | |
| wila | to host, make welcome | |
| wilans | visitor, guest | |
| won | to consider, benefit, provide for, act on behalf of; for, to, in order to, so that; benefit, behalf | |
| yahi | the whole thing, whole | |
| yartu | eye | |
| yas | now | |
| yatti | father, father's brother, male member of the father's household | |
| yausa | already | |
| yo | eight | |
| yoha | iron | |
| yotau | eighty | |
| yumi | never | |
| yun | to eat; eating |
Click here to return to the Larua grammar page.
This page was added to the site on 12 August 2008 (Gregorian). It was created by Darrell Manrique, who can be reached at mail@ink.sauce.com if you remove the first dot (the one between ink and sauce).